Evening discussion of some ideas of Buddhism

On those occasions at the end of dharma talks or lectures, when the teacher asks whether we have any questions, I can never think of anything to say. But we have four Buddhist monks staying with us and some questions did arise in discussion. Like I have never understood how Buddhism clings to the concept of reincarnation when it holds to the principle of the nonself (the anatman). What is there to reincarnate? We had a long talk with Phab Lai – a monk originally from Britain. He said that what drew him to Thich Nhat Hanh was this teacher’s ability to cut through some of the most confusing aspects of Buddhist doctrine and present a simple message that everyone could understand, and sometimes to challenge fundamental tenets that have been held in many Buddhist schools, when he believed that they were nonsensical. As an example, he says, it has often been said in Buddhism that “ all is suffering.” (The statements here will be Phab Lai’s – or my understanding of those statements.) Thich Nhat Hanh says that what the Buddha actually said was that “suffering exists”. While it might be a useful intellectual exercise or temporarily leap of faith to work from the idea that all is suffering, Thich Nhat Hanh does not accept that statement. Like, how can it be that a table or a chair are suffering, and why should they be? But it is readily understood, as a statement of the human condition, that “suffering exists”. And it isn’t necessary to claim that all is suffering.

Another example he gave is that the universal reason given for suffering in Buddhism is desire. i.e., suffering exists because of desire. Phab Lai said that this is not what Thich Nhat Hanh teaches. He teaches instead that suffering exists on account of the klesas (sometimes translated as impediments) such as ignorance, desire/greed, anger. There are different accounts of the Klesas among different schools of Buddhism. But Phab Lai’s understanding is that it isn’t necessary to claim that all suffering is caused simply by desire. He says that he would also add to the traditional accounting of the Klesas the element of “fear” (which is nontraditional, as far as he knows).

What I like about all this, is the latitude given to understand a teaching from the inside, rather than cling to a doctrine, just because it is handed down.

To go back to the idea of reincarnation, Thich Nhat Hanh presents this also in a way that is more acceptable to people who haven’t grown up with this concept. He says that our karma, made up of good or bad words and deeds, etc. has a continuation, in that it goes on having an influence in the time to come. Although we are not really born and do not really die (i.e., anatman), there is a dispersal of matter and energy, which reconstitutes themselves somehow. It is not necessary to believe that the same elements come together again in the same body.

I told Phab Lai about the traditional metaphor given for Karma in Vedanta of the bow and quiver of arrows . We receive (sanchita) karma from past lifetimes in the form of a quiver of arrows. We have an arrow in the bow that we are about to shoot (agami karma), and have already launched other arrows (prarabdha karma) towards their target. According to vedanta, we have complete responsibility, but the only thing over which we have current control is of the arrow currently in the bow. I asked Phab Lai, if it is possible to reconcile this concept of Karma with his understanding of Buddhism. For instance, where does the quiver of arrows, the sanchita karma, come from if we have not acquired these through the rebirth of the soul or jiva? He thought that it may be possible to explain the acquisition of karma in other ways, since, as a human being, we are influenced by the accumulation of elements that go into our makeup, such as what we acquire from our parents and the environment in which we grow up. He also said that it might sometimes be necessary to chase after the arrows we have already shot, which I liked.

The idea of taking responsibility for actions had come out also in the dharma discussion of the morning, where the Brahma Viharas were discussed. Karuna (compassion) was presented not just as a state of mind (like sympathy), but of something that required the taking of responsibility towards the objects of compassion, i.e. it is an active principle. It isn’t enough to love or feel compassion another human being – this must also be expressed and borne out by one’s actions. Thich Nhat Hanh is a proponent of “engaged Buddhism,” or Buddhism in action.

If I ever write a novel…

I’m going to give all of my fictional characters color names. There’ll be Bruno Weiss, Blanche Green, Lal Schwartz, Ruby Gray, Goldie Huong, Zeleny Lloyd, Don Conroy and Kerwin Porfiro. (On the other hand, this looks like the names of the people who are sending me all the spam.)

For even more colorful ideas, see: http://www.lowchensaustralia.com/names/colournames.htm

A new friend

I have just accepted a friends request from a 29 year old Indonesian taxi driver. All I know about him is that if he won a million dollars he would travel to California. If I win a million dollars I hereby promise to visit him in Indonesia.

Playing with wordpress’s P2 theme

I’m still playing with P2 – Automattic’s new(ish) twitter-like interface. It’s buggy. Messages are defined from the beginning as “status updates”, “blog posts”, “Quotes” or “Links”, some of which correspond to wordpress categories. Status updates do not receive a title, or rather, a title is not shown on the page. If you go into the dashboard editing interface, a title appears in the title box. This is an extract of the first words of the status update. Any editing done in the dashboard brings back a title, just like a blog post. Even if you remove the title from the title box, wordpress then recreates a title from the text extract, and this appears on the public version of the site. It may be better to always create status messages as “blog posts”, but choosing to write a blog causes P2 to automatically mis-categorize the post as a blog post, rather than a status update.

So the P2 theme is actually more like a hack than something that Automattic has thoughtfully worked into the interface. Actually, I think it would make more sense for blogging software to work the categories of links, status updates and posts directly into their interface, in a similar way that Facebook does this; except that it should be possible to incorporate all of them on the same page. I could imagine a 3-column page theme that would do this in a satisfactory way.

Installed “Writer’s Tools” in OpenOffice

One thing I miss from MS Office 2007 is the ability to make documents in the Recent Documents menu “sticky”, i.e. make sure they don’t get crowded off the list. OpenOffice doesn’t have a comparable feature. I added “History Master” – an extension that groups “recent documents of same type” – but that didn’t seem to help me. Today I added the Writer’s Tools extension, which has a way to bookmark favorite documents. It’s still too many clicks, but maybe it will help. There a few more potentially useful features in Writer’s Tools – although this might be bloat. There’s another Bookmarks extension in OpenOffice, but when trying to install it on Linux, it gave me a warning I didn’t really understand, in broken English. So I opted for Writer’s Tools, and this seems to work well enough

Chinese lullabies for your baby

Why can speakers of some languages pronounce some foreign phonemes and not others? The usual explanation is that they don’t grow up hearing and using certain sounds. I do not always hear the difference between Arabic gutterals and have difficulty hitting on the correct h for Muhammad. Most Arabs are unable to say p, and are unable to hear the difference between p and b.

But why are Jewish Israelis able to say w, which does not exist in Hebrew, while it gives Germans such a hard time? And how come some Israelis drop their h’s, when the letter does exist in Hebrew? It’s true that the latter is more of a tendency than a disability. The same tendency is also present in northern Britain. French speakers have a still harder time with the h.

Obviously the ability to pronounce certain sounds must be connected with exposure of babies and small children to hearing and using them.  I wonder whether passive exposure to the range of sounds present in other languages would augment their later ability to pronounce them?

Still playing with Twitterfeed

So, my Twitterfeed strategy – once I have it working as I want – is to move the majority of my network activity to my blog on WordPress, and just every few hours to allow a post to go through to the other social networks, in order to keep up a modest presence there, without spamming everyone.

I don’t want to be “owned” by Facebook, Google and Twitter, and for all of my content to be exclusively on those networks. And I want to catch as much as possible of my web activity in one place. At the same time, I want to keep things fairly simple, and not have to worry about complicated relays between networks. I also want to find a single service that allows me read from these networks without visiting them..

The blogging canvas

There’s something about blogging – I’m not quite happy with the canvas, with the medium. I write mostly for myself, but am drawn to the public quality of blogging, in a similar way perhaps that writers and artists are drawn to do their work in corner cafes. But, with all of that, the problem is that you write a post. Then you put it up. And there it is. On a pedestal that you’re not really sure about, or whether it fits. To go back and make changes seems somehow dishonest. Yet that’s what I feel like doing. And the medium doesn’t seem to suit that. Anyone who is going to read a posting will probably see only the first iteration anyway. And the blogging software is clunky. You go into a text editor, then look at it as it shows up on the page. I would like the process to be totally different. Words would appear in the blog as I’m writing them. Then I would go back and change them – half a minute or a year later. I’d look at the screen, change a word here or there, or scrap a whole paragraph. Of course, it’s not necessary or worthwhile to do that with most compositions; and many of them are no longer important a little while after they have been written. But not everything about a blog should be linear and fixed to a calendar.